Quand
j’ai raconté à Matthew mes difficultés pour apprendre ne serait-ce qu’une
seconde langue, il m’a donné plusieurs conseils. Si vous pensez que vous ne
pourrez jamais devenir bilingue, lisez bien la suite !
1. AYEZ DE BONNES SOURCES DE MOTIVATION
Cela
peut paraître évident pour beaucoup, mais si vous n’avez pas une bonne raison
d’apprendre une langue, vous aurez moins de chances de rester motivé sur le
long terme. Essayer d’impressionner des anglophones avec votre français n’est,
par exemple, pas une très bonne source de motivation; par contre apprendre le
français pour pouvoir communiquer avec des français dans leur langue maternelle
est une excellente raison d’apprendre une langue. Peu importe vos motivations,
une fois que vous avez choisi la langue que vous voulez apprendre, il est
crucial de s’engager à ne pas lâcher : “OK, j’ai décidé d’apprendre cette
langue et je vais faire tout mon possible pour qu’elle envahisse mon
quotidien.”
2.
IMMERGEZ-VOUS DANS LA LANGUE
Bon,
une fois que vous vous êtes engagé, comment faire ? Y a-t-il une façon
d’apprendre qui soit plus efficace qu’une autre ? Matthew recommande l’approche
“360°” : peu importe la méthode utilisée, il faut pratiquer une nouvelle langue
tous les jours. “J’ai tendance à absorber autant que possible dès le départ. Si
j’ai décidé d’apprendre une langue, j’y vais à fond et j’essaie de l’utiliser
un peu tous les jours. Au fur et à mesure que les jours passent, j’essaie de
penser, écrire et même de me parler à moi-même dans cette langue. Pour moi, il
s’agit avant tout de mettre en pratique ce que j’ai appris - que ce soit dans
un email, en me parlant à moi-même, en écoutant de la musique ou la radio.
S’entourer, s’immerger dans la culture associée à cette langue est extrêmement
important.“ Rappelez-vous que la meilleure chose qui puisse arriver lorsque
vous essayez de parler une langue étrangère, c’est que l’on vous réponde dans
cette langue. Être capable d’avoir ne serait-ce qu’une conversation simple est
une récompense incroyable.
Atteindre
un objectif tel que celui-ci assez rapidement permet de rester motivé et de
continuer à pratiquer: “Je garde toujours à l’esprit qu’adapter ma façon de
penser à celle des natifs de cette langue est la clé du succès. Bien sûr, il
n’y a pas une seule manière de penser correspondant à tous les hispanophones, à
tous les hébréophones ou à tous les néerlandophones, mais le but est d’utiliser
la langue apprise comme un outil pour construire votre univers linguistique,
avec ses codes et spécificités.”
3.
TROUVEZ VOUS UN PARTENAIRE
Matthew
a appris plusieurs langues avec son frère jumeau Michael (ils ont commencé par
apprendre le grec ensemble quand ils étaient à peine âgés de 8 ans !) Les
“Frères Polyglottes” Michael et Matthew ont acquis leurs super-pouvoirs sous
l’effet d’une petite compétition entre frères : “On se motive l’un l’autre. On
se pousse mutuellement à toujours en faire plus. Si l’un d’entre nous réalise
que l’autre est meilleur dans une langue, alors il devient un peu jaloux et
s’emploie à le surpasser, et vice-versa. C’est peut-être parce qu’on est
jumeaux…” Même si vous n’avez pas de frère ou sœur pour s’allier à votre
conquête linguistique, n’importe quel autre partenaire vous aidera à rester
motivé et vous poussera à vous améliorer de la même façon. “Je pense que c’est
une très bonne technique. Pouvoir parler avec quelqu’un est le but de tout
apprentissage d’une langue.”
4.
RENDEZ L’APPRENTISSAGE UTILE
Si
parler est votre but premier, vous avez moins de chance de vous perdre dans les
manuels d’apprentissage sans vraiment avancer. Parler avec d’autres personnes
permettra de conserver votre intérêt pour la langue: “On apprend une langue
pour être capable de l’utiliser, et non pour la garder pour soi. Là où il faut
être créatif, c’est pour l’utiliser au quotidien. Cela peut être pour écrire
une chanson, juste essayer de parler à des natifs de la langue, ou communiquer
lorsque vous êtes à l’étranger. Ceci-dit vous n’êtes pas obligé d’aller à
l’étranger pour pratiquer; vous pouvez par exemple aller au restaurant grec en
bas de chez vous et commander en grec.“
5.
AMUSEZ-VOUS
Utilisez
vos connaissances de manière créative. Les Frères Polyglottes, Matthew et
Michael, ont mis en pratique leur grec en écrivant et en enregistrant des
chansons dans cette langue. Cherchez des façons amusantes de pratiquer la
langue que vous apprenez : créez une pièce de théâtre radiophonique avec un ami
ou une bande dessinée, écrivez un poème ou parlez simplement à qui vous voulez.
Si vous ne trouvez pas un moyen de vous amuser dans cette langue, il y a des
chances que vous ne remplissiez pas les conditions de l’étape numéro 4.
6.
COMPORTEZ VOUS COMME UN ENFANT
Cela
ne veut pas dire qu’il faut commencer à faire des caprices dans un magasin ou
vous mettre de la nourriture dans les cheveux lorsque vous mangez au
restaurant, mais essayez d’apprendre de la même façon que le font les enfants.
L’idée selon laquelle les enfants ont de meilleures capacités d’apprentissage
que les adultes tient de la légende. De récents travaux de recherche n’ont mis
en évidence aucune corrélation directe entre l’âge et la capacité
d’apprentissage. La clé pour apprendre aussi vite qu’un enfant est peut-être
tout simplement d’adopter des attitudes enfantines: par exemple en évitant de
se prendre trop au sérieux, en jouant avec la langue et en n’ayant pas peur de
faire des fautes. C’est en faisant des fautes que l’on apprend. Or ces fautes
qui sont tout à fait acceptées chez les enfants deviennent taboues à l’âge
adulte. Pensez au nombre de fois où vous avez entendu un adulte dire “je ne
sais pas” (je ne sais pas nager, je ne sais pas conduire, je ne sais pas parler
espagnol…) à la place de “je n’ai pas encore appris à le faire pour l’instant”.
Être pris à faire des erreurs est un tabou social par lequel les enfants ne se
sentent pas concernés. Quand on apprend une langue, admettre que l’on ne sait
pas tout (et l’accepter) est la clé de la réussite. Débarrassez-vous donc de
vos inhibitions d’adulte !
7.
QUITTEZ VOTRE ZONE DE CONFORT
Une
fois que l’on accepte de faire des erreurs, il faut aussi accepter de se mettre
dans des situations potentiellement inconfortables. Cela peut intimider au
départ, mais c’est la seule façon de faire des progrès. Peu importe le nombre
d’heures que vous passez à étudier la langue, vous ne pouvez pas parler une
langue sans vous lancer dans la pratique : parlez à des étrangers dans cette
langue, demandez votre chemin, commandez au restaurant, essayez de raconter une
blague à vos interlocuteurs. A chaque fois que vous vous lancez dans ce type
d’interactions, votre zone de confort s’élargit peu à peu et vous gagnez en
assurance dans la langue d’apprentissage : “Au début vous rencontrez toujours
quelques difficultés : peut-être au niveau de la prononciation, ou de la
grammaire, ou de la syntaxe. Peut-être même que vous ne comprenez pas bien
toutes les expressions. Mais je crois que le plus important est que vous
développiez une intuition pour la langue. Les locuteurs natifs d’une langue ont
une certaine intuition pour leur langue maternelle, et c’est principalement ce
qui fait d’eux des locuteurs natifs : ils se sont appropriés leurs langues et
la parlent par intuition.”
8.
ÉCOUTEZ
Il
faut apprendre à regarder avant d’apprendre à dessiner. Il en va de même pour
l’apprentissage des langues. N’importe quelle langue vous paraît étrange la
première fois que vous l’entendez, mais plus vous l’entendez, plus vous vous
familiarisez avec ses sons et plus il devient facile de parler : “Nous sommes
capables physiologiquement de prononcer tous les sons, même si nous n’en avons
pas l’habitude. Par exemple, le R “roulé” n’existe sous aucune forme en anglais
Quand j’ai commencé à apprendre l’espagnol, j’ai dû apprendre à prononcer des
mots avec ce fameux “R roulé” comme “perro” et “reunión”. Pour moi, le meilleur
moyen de maîtriser la prononciation d’un mot difficile est de l’entendre
constamment, de l’écouter et d’essayer de visualiser ou d’imaginer la façon
dont il doit être prononcé, car chaque son correspond à une partie bien spécifique
de la bouche ou de la gorge que nous utilisons pour le prononcer.”
9.
REGARDEZ LES AUTRES PARLER
La mobilisation de
la langue, des lèvres et de la gorge varie en fonction de la langue que l’on
parle. La prononciation a des implications autant physiques que mentales : “Une
bonne manière de travailler sa prononciation - aussi bizarre que cela puisse
paraître - est d’observer avec attention quelqu’un qui prononce un mot
utilisant le son en question, et ensuite faire de son mieux pour imiter ce son.
Ce n’est peut-être pas évident au départ, mais vous y parviendrez au final. Ce
n’est qu’une histoire d’entraînement.” Si vous n’avez pas l’occasion d’observer
et d’imiter un locuteur natif en direct, alors pensez à regarder des films ou
la TV en langue étrangère. Cela pourra vous aider de la même façon.
10.
PARLEZ-VOUS
Quand
il n’y a personne autour de vous à qui parler, pourquoi ne pas vous parler à
vous-même ? “Cela peut paraître très bizarre, mais parler tout seul une langue
que vous apprenez est une très bonne façon de vous entraîner si vous n’avez pas
l’occasion de l’utiliser régulièrement.” Cela vous permet de garder votre
vocabulaire en tête et cela vous donne confiance en vous en attendant la
prochaine opportunité de parler la langue avec quelqu’un.
(Bonus) DÉTENDEZ-VOUS !
Vous n’allez pas agacer vos
interlocuteurs en faisant des fautes lorsque vous parlez leur langue. Si vous
entamez une conversation en expliquant que vous êtes en train d’apprendre et
que vous aimeriez pratiquer, la plupart des gens serons patients, encourageants,
et heureux de vous aider. Même s’il y a environ un milliard de personnes qui on
appris l’anglais dans le monde, la plupart d’entre eux préféreraient parler
leur langue maternelle avec vous s’ils en ont le choix. Si vous prenez
l’initiative de parler dans sa langue il y a des chances pour que cela mette
votre interlocuteur à l’aise, en plus de vous rendre très sympathique à ses
yeux : “bien sûr que l’on peut voyager à l’étranger sans connaître la langue du
pays, mais votre expérience du pays sera décuplée si vous pouvez vous sentir à
l’aise partout où vous allez - être capable de communiquer, comprendre et être
acteur de chaque situation dans lesquelles vous vous trouverez.”
APPRENDRE
OK, MAIS DANS QUEL BUT ?
Après
s’être penché sur le “comment”, encore faut-il savoir “pourquoi” on apprend une
langue ? Matthew a un dernier commentaire à ce sujet : “A mon avis, chaque
langue possède une façon différente de voir le monde. Parler une nouvelle
langue ouvre la possibilité d’adopter des visions du monde quelque peu
différente de la notre. Même pour des langues aussi proches que l’espagnol et
le portugais, qui sont d’une certaine façon mutuellement intelligibles, il y a
des différences de mentalités et des façons de voir le monde quelque peu
différentes. C’est pourquoi, maintenant que j’ai appris plusieurs langues, je
ne pourrai jamais n’en choisir qu’une seule car cela voudrait dire que je
renonce à la possibilité d’accéder à plusieurs visions du monde. Vivre en ne
parlant qu’une seule langue est pour moi la façon la plus triste et ennuyeuse
de voir le monde. Il y a tellement d’avantages liés à l’apprentissage d’une
langue; je ne vois vraiment pas quelle raison on pourrait avoir pour ne pas le
faire.”


Aucun commentaire:
Publier un commentaire